Rock Welsh message

Discussion in 'Chit Chat' started by Rosiebud, Nov 27, 2007.

  1. Rosiebud

    Rosiebud New Member

    Thought this might tickle you, it's the response to the message I sent to a hystoric place in wales - written first in Welsh then in English.

    RE: Merrick Castle?
    From: NMR Wales (
    Sent: 28 November 2007 14:46:40
    To: 'Janet Landles' (

    Annwyl Ymholydd/Dear Enquirer

    Diolch i chi am yr ymholiad oddi wrthych a gyrhaeddodd heddiw. Fe gysylltwn ni â chi cyn gynted â phosibl i roi i chi ffrwyth ein hymchwil.

    Thank you for your enquiry received today. We will contact you as soon as possible with the results of our research.

    Llyfrgell a Gwasanaethau Darllenwyr CHCC - Cofnod Henebion Cenedlaethol Cymru
    NMRW Library and Reader Services - National Monuments Record of Wales

    Comisiwn Brenhinol Henebion Cymru (CBHC)
    Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales (RCAHMW)
    Plas Crug
    SY23 1NJ

    Ffôn - Telephone: 01970 621200
    Ffacs - Fax: 01970 627701
    Gwefan - Website:
    E-bost - E-mail:

  2. rockgor

    rockgor Well-Known Member

    Thank you for all your efforts.

    Such a language. I tried to use an English-Welsh dictionary to find "thank you", but this computer is too ornery. The only thing it does w/ any reliability is let me play solitaire.

    Don't spend any more energy. I appreciate all your efforts.

  3. Rosiebud

    Rosiebud New Member

    I wont do anymore, I've sent out emails to a few places, they can take weeks to get back, I'll let you know if I get a result.